Escrito por/ Muhamad Yosry
Tuve dos clases hoy: una de traducción y otra de literatura.
Las dos clases tienen diferentes profesores. Me puse pensar en cada maestro y su estilo.
El primero de literatura nos enseña con estilo que contiene obligación y dureza un poco.
Y así aprendemos sí, y hacemos más esfuerzo para que no se enfade y que no nos encargue con más deberes.
Es su estilo y su manera para enseñar a sus alumnos.
El otro, el maestro de traducción tiene el estilo sencillo; No obliga a nadie para hacer nada ni tarea ni
dice a nadie por qué tardaste hoy. Este profesor enseña a sus alumnos con la manera perfecta que los hace amar su asignatura.
De hecho, hacen su tarea con todo el amor y honor.
Los dos enseñan a los alumnos con la manera perfecta que está adecuada con su nivel académico y mental.






المزيد
فركان تبسة 2026/05/02 بقلم رندة طابش
على رصيفِ الأحلامِ نقف بقلم خنساء الهادي
حين تتكلم المواقف وتختفي الأقوال بقلم ابن الصعيد الهواري