Écrit et traduit par/ Olfat Mohammed Nasser
Entre mon désir et ton absence, l’envie m’emporte vers toi, tu es présent dans mes journées et mes rêves.
Je suis occupée, mais je pense toujours à toi, je passe ma journée à lire et à faire des recherches, et puis je me retrouve… en face de toi!!
Je le trouve parmi la pile des
e-mail.
Je l’ai trouvée conserver depuis la première fois que vous me l’avez envoyée.
Elle contenait vos précieuses pensées sensuelles.
Elle m’a rendue heureux comme si je la lisais pour la première fois, comme si tu étais de nouveau devant moi, ce soir-là, au coucher du soleil, avec la même chemise rose, allongé sur le bord de mer lointain, te racontant la dernier roman que j’avais lu, afin que vous me surpreniez par vos opinions et vos connaissances.
À travers tes paroles, je me rappelle des souvenirs d’un passé récent, un passé qui est encore vivant dans nos mémoires.
Toi, mon unique bien-aimé, fais-moi plaisir de me garder nichée au creux de ta poitrine, ma seule patrie, avec ta présence, avec tes conseils et ton soutien, pendant que je fais le chemin de la vie à tes côtés, je serai amoureuse à vie.






المزيد
العصافير التي لا تهاجر بقلم الكاتبة بثينة الصادق أحمد
من أين تُقاد؟ – كيف تتحكم احتياجاتك الخفية في اختياراتك دون أن تشعر بقلم الكاتب هانى الميهى
عودي معي أيتها الصغيرة بقلم آية طلعت