حوار ممتع مع المترجمة الأدبية كلاوديا عاطف والتي وصلت للقمة 

Img 20241230 Wa0000

 

حوار : قمر الخطيب 

كاتبة في مقتبل العمر، نثرت بذور ابداعها في عالم الأدب، وعانقت السماء بأبداعها حينما نسجت أول خيوطها عبر روايتها الأولى التي ترجمتها عن كاتب كان لعمله الأولية في أفضل مئة عمل على مستوى العالم، سيقرأ القارئ تلك الرواية ويعلم ما يدور من أحداثها بكل ترقب وشوق للنهاية، فأحساسها امتزج مع احساس الكاتب لتصنع تحفة فنية أدبية.

 

*عرف قُراء المجلة عنك بشكل أكثر تفصيلا؟

كلاوديا عاطف فايز ٢٢ سنة من محافظة اسيوط، ادرس في كلية الطب البشري، لدي العديد من النشاطات مثل المشاركة في برنامج العباقرة للمدارس والجامعات والمشاركة في المسابقات الثقافية والادبية، حاصلة على كأس الأديب الراحل عبد التواب يوسف للطالب المثالي من برنامج العباقرة وكأس المركز الأول من نفس البرنامج والمركز الأول في القصة القصيرة مسابقة إبداع على مستوى الجمهورية.

 

*متى وكيف اكتشفت ولعك بالكتابة تحديدًا؟

اكتشفت حبي للقراءة والكتابة وانا في المرحلة الاعدادية، مذ كنت طفلة وانا احب شراء الكتب لكني لم أدرك أنه شغفي الا حين بدأت قراءة أعمال كبيرة نسبيا مثل ثلاثية غرناطة واعمال اجاثا كريستي ودكتور احمد خالد توفيق.

 

*من الداعم الأول لك منذ بدايتك؟

اسرتي بالتأكيد، امي وابي واخوتي، وصديقتي المقربة مريم.

 

*متى جاء إليك فكرة تأليف هذا العمل ؟

في خلال استعدادي للمشاركة في برنامج العباقرة تعرفت على روايات كثيرة من الأدب العالمي وتسائلت لم لا يترجم أحدهم هذه الروائع التي ساهمت بتغير نظرة الاجيال للعالم، لذا أحببت أن أشارك في ترجمة عمل من أفضل ١٠٠ رواية عالمية.

 

*لماذا جاء هذا العمل يحمل إسم هذا الاسم المميز ؟

 

*كيف تتوقع ردود أفعال القُراء على عملك الأدبي؟

اتمنى ان ينال مضمون العمل والترجمة إعجاب جميع القراءة.

 

*ما الدور الذي تلعبه وسائل التواصل الإجتماعي في حياتك ككاتب؟

بالتأكيد لمواقع التواصل دور كبير فقد عرفتني على العديد من الكُتاب والمبدعين الذي شجعوني وارشدوني، وكذلك ساعدتني على التواصل مع مترجمين اخرين ساعدوني مثل المترجم الكبير الاستاذ محمد عبد العزيز.

 

*صف حال مسيرتك الأدبية؟

إن هذا العمل هو أول عمل منشور لي، لذا ف مسيرتي الأدبية السابقة هي المسابقات الأدبية التي وفقني الله في اغلبها للحصول على المركز الأول.

 

*كيف جاء تعاقدك مع دار “نبض القمة”؟

بعدما ترجمت العمل تواصلت مع استاذ وليد لنشره وقد رحب جدا بالفكرة وساعدتني الأستاذة سارة في الإجراءات.

 

*ما هي مميزات وسلبيات الوسط الأدبي بالنسبة لك؟

مميزات وسلبيات الوسط الأدبي كتثير وتختلف من وجهة نظر لأخرى ولكن برأي أن أفضل ميزة هي حرية الرأي نسبيا مقارنة بباقي الاوساط، أما أبرز سلبية هي “الشللية” حيث يتجمع كل مجموعة من الكُتاب والقراء في شلة يمجدون أنفسهم فقط ويتجاهلون الباقي.

 

*ما الذي تطمح في تحقيقه في الفترة المقبلة؟

أن أقوم بنشر عمل من تأليفي.

 

*إذا أُتيحت لك الفرصة بتوجيه رسالة إلى أحد الكتاب المميزين؛ فمن يكون وما مضمون هذه الرسالة؟

طارق امام، في كتاباته خيال لا يمكن توقعه ولغة ساحرة تُسمع كأنها موسيقى.. هو “في حتة لوحده”.

 

*وجه رسالة للكتاب المبتدئين؟

لست مؤهلة لتوجيه رسالة كهذه لاني لازلت مبتدئة.

 

* ما رأيك في التعامل مع دار نبض القمة؟

التعامل مع الدار في منتهى السلاسة و اليسر، كل من بالدار يحاولون جعل التجربة مميزة وناجحة.

 

*أخيرًا في الختام ما رأيك في حوارنا هذا؟

حوار ممتع ولطيف استمتعت به كثيرا شكرا لكِ.

عن المؤلف